Ma Gazette
MENU
  • Actu
  • Auto
  • Business
  • Famille
  • Finance
  • Immobilier
  • Loisirs
  • Maison
  • Mode
  • Santé
  • High-Tech
logo
Ma Gazette
  • Actu
  • Auto
  • Business
  • Famille
  • Finance
  • Immobilier
  • Loisirs
  • Maison
  • Mode
  • Santé
  • High-Tech
Business
Accueil›Business›Le métier de traducteur professionnel français anglais

Le métier de traducteur professionnel français anglais

By Sabrina
11 janvier 2017
1141
Partager :
Traducteur professionnel français anglais

Un traducteur français anglais est un professionnel du langage qui traduit des textes, des notices techniques ou des ouvrages en français en langue anglaise. Ce métier exige d’avoir une grande maîtrise de ces deux langues et surtout une grande curiosité intellectuelle.

A lire en complément : Une technique efficace pour assurer son projet de création d’entreprises

En quoi consiste le métier de traducteur professionnel français anglais

Etre traducteur professionnel français anglais consiste à traduire la langue française en langue anglaise en respectant les vocabulaires et les grammaires prononcés. L’interprète restitue donc l’essentiel d’un discours avec la même intensité. Ce métier regroupe de  diverses spécialisations notamment le traducteur technique qui est professionnel issu d’un secteur précis entre autres industriel, médical ou juridique. Puis, le traducteur littéraire qui travaille avec un éditeur pour la traduction d’un ouvrage déterminé. Il peut aussi être un traducteur expert judiciaire qui travaille pour les tribunaux.

Le traducteur professionnel français anglais peut exercer son métier soit verbalement, soit par écrit. Et il exerce le plus souvent leur profession en tant que salariés dans des organismes internationaux, des agences de traduction ou des grandes entreprises. Par contre, on peut aussi trouver des traducteurs freelances qui travaillent en solitaire chez lui.

A lire en complément : Hard skills VS Soft skills : quelles aptitudes prévalent pour l'entreprise ?

Les compétences requises pour devenir un traducteur professionnel français anglais

Pour envisager un métier de traducteur professionnel français anglais, il faut tout d’abord maîtriser et posséder une connaissance approfondie de ces deux langues en plus de sa langue maternelle. Le but est de réaliser des traductions fidèles et fluides venant de la parole ou du texte d’origine. L’interprète doit aussi posséder des qualités de rigueur, un sens de la précision et de l’endurance. Il faut également être patient et persévérant car les documents à traduire peuvent parfois être longs et complexes.

Outre ceux-ci, le traducteur professionnel doit posséder une grande curiosité intellectuelle et surtout un intérêt pour l’actualité politique, culturelle et économique internationale. Enfin, la traduction exige une résistance au stress et à la pression.

Par ailleurs, en ce qui concerne les formations, le traducteur professionnel doit poursuivre ses études jusqu’à Bac+5. Ainsi, il faut obtenir une licence de Langue littérature et civilisation étrangère et licence de Langues étrangères appliquées. Il peut aussi continuer les études universitaires en préparant un master pro. Et le plus important c’est qu’il doit vivre à l’étranger pour s’imprégner de la culture de ces deux langues.

 

 

 

Article précédent

Croisière en Méditerranée : 2 escales incontournables

Article suivant

Comment bien choisir son savon pour le ...

0
Partages
  • 0
  • +
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Articles similaires

  • Business

    Comment créer l’image de marque de son restaurant ?

    28 juillet 2016
    By Sabrina
  • Débouchage de canalisations comment choisir la bonne société
    Business

    Débouchage de canalisations : comment choisir la bonne société ?

    18 avril 2023
    By Justin005
  • Assurance auto immédiate
    Business

    Assurance : votre protection est leur satisfaction

    3 août 2016
    By Sabrina
  • Business

    Comment se démarquer en créant son agence web

    5 juin 2023
    By Watson
  • Business

    Les sacs en papier peuvent se révéler être un outil de publicité rentable

    25 février 2017
    By Sabrina
  • Business

    Entrer dans le capital d’une entreprise : quels sont les points à prendre en compte ?

    5 mars 2017
    By Sabrina

  • Auto

    La location de véhicules pour les jeunes conducteurs

  • compte-rendu
    Business

    5 bonnes raisons de faire un compte rendu

  • bali
    Loisirs

    D’Ubud au mont Batur, incursion dans le sacré de Bali

Suivez nous sur Facebook

Magazette.fr est un magazine d'actualité en ligne abordant des sujets très variés, au gré de l'actualité. L'aventure était à deux doigts de se terminer en 2014 mais un consultant SEO a décidé de reprendre en main le site et de proposer à chacun de participer.

L’article le plus lu cette semaine
vacances scolaires
Que faire en famille pendant les vacances scolaires ?
Réplique Airsoft, quelles marques choisir ?
Comment choisir ses outils SEO ?
Dernières publications
Mode

Guide complet pour personnaliser votre t-shirt en ligne

Dans l’univers de la mode, les t-shirts personnalisés ont le vent en poupe, offrant aux passionnés de mode une opportunité unique d’exprimer leur créativité et leur style individuel. Grâce à ...
  • 3 astuces fiables pour bien choisir un canapé

    By Sabrina
    6 juin 2023
  • Location de camion de déménagement à Rennes : ce qu’il faut savoir

    By Watson
    6 juin 2023
  • Astuces et conseils pour louer une voiture à petit prix pour les jeunes conducteurs

    By Watson
    6 juin 2023
  • Les chaussures de sécurité pour les employés de l’industrie : le guide pratique

    By Watson
    6 juin 2023
Mentions Légales

Mentions Légales

Contact

Contact

Plan de site

Plan de site